How have Claude and Justin affected your vernacular?
How have Claude and Justin affected your vernacular?
I find myself using these phrases more because of Claude and Justin:
seemingly
as it were
"PLEASE!"
seemingly
as it were
"PLEASE!"
-
- Posts: 121
- Joined: Sat Jan 26, 2008 10:05 am
Re: How have Claude and Justin affected your vernacular?
i use the word "illustrious" more often since lld came into my life.
-
- Posts: 21
- Joined: Fri Mar 21, 2008 2:51 am
Re: How have Claude and Justin affected your vernacular?
I find myself not saying preggers or samich.
Re: How have Claude and Justin affected your vernacular?
I have found myself say..."and by ____, I mean _____."
Re: How have Claude and Justin affected your vernacular?
I've incorporated two Justin-isms into my vernacular:
I give my girlfiend points for usages of impressive vocabulary words.
and
I've revitalized my use of 'Zing!'
I aspire to Claude's segues and disclaimers of expertise depsite business cards to the contrary.
I give my girlfiend points for usages of impressive vocabulary words.
and
I've revitalized my use of 'Zing!'
I aspire to Claude's segues and disclaimers of expertise depsite business cards to the contrary.
Re: How have Claude and Justin affected your vernacular?
Technically "zing" is a Jen-ism via Justin, though I am honored to have even an indirect impact on listener language. I'll try to get him to start saying whippoorwill and cork-nut to take this to another level.
Re: How have Claude and Justin affected your vernacular?
Credit where credit is due: Thanks, Jen, for getting me to love 'zing' again! Hmmm..I can't wait to hear whippoorwhill and cork-nut in context. New idioms for the new Lowdown season, perhaps?
Re: How have Claude and Justin affected your vernacular?
I just heard Jay of Jay and Jack say "seemingly." That's new! Is he listening???
Re: How have Claude and Justin affected your vernacular?
In an in-class-essay today I used "to coin a phrase", which I learned from Claude.
Re: How have Claude and Justin affected your vernacular?
I'm sorry. :PStephen wrote:In an in-class-essay today I used "to coin a phrase", which I learned from Claude.
Re: How have Claude and Justin affected your vernacular?
Another one: contrived.
-
- Posts: 121
- Joined: Sat Jan 26, 2008 10:05 am
Re: How have Claude and Justin affected your vernacular?
"oh"
as in, "Oh Sun... you are the worst mother ever."
as in, "Oh Sun... you are the worst mother ever."
Last edited by paul in vegas on Sat Feb 06, 2010 7:13 pm, edited 1 time in total.
Re: How have Claude and Justin affected your vernacular?
I've taken a turn for the worse.
I've been caught on several occasions stating that I am not in fact a *-ologist. It sometimes garners a laugh, but often people are just confused. Other times it just doesn't work at all.
Friend: Look on the map. Which way is the bridge?
Stephen: What am I, a MAPOLOGIST??
Friend: ...Don't you major in geography?
I've been caught on several occasions stating that I am not in fact a *-ologist. It sometimes garners a laugh, but often people are just confused. Other times it just doesn't work at all.
Friend: Look on the map. Which way is the bridge?
Stephen: What am I, a MAPOLOGIST??
Friend: ...Don't you major in geography?
Re: How have Claude and Justin affected your vernacular?
I find myself taking after Justin and starting almost every response with either "Yeah...no" or "No...yeah".
Re: How have Claude and Justin affected your vernacular?
thank you claude for bringing back 'that don't impress me much' as a response to things that should be impressive.
i'm working on incorporating it into my day to day convos.
i've also started saying 'what the fuck!' in that faux-shocked way that justin does. i love it. it makes me laugh every time.
i'm working on incorporating it into my day to day convos.
i've also started saying 'what the fuck!' in that faux-shocked way that justin does. i love it. it makes me laugh every time.
-
- Posts: 5
- Joined: Thu Mar 10, 2011 11:57 am
- Location: Australia
Re: How have Claude and Justin affected your vernacular?
I do the heh-heh-heh laugh more these days.